Submissions

Online Submissions

Already have a Username/Password for MILLATI: Journal of Islamic Studies and Humanities?
Go to Login

Need a Username/Password?
Go to Registration

Registration and login are required to submit items online and to check the status of current submissions.

 

Author Guidelines

  1. A.   PEDOMAN PENULISAN ARTIKEL
    1. Ruang lingkup tema sekitar Studi Islam (Islamic studies) dan Kemanusiaan (humanities).
    2. Artikel bisa berupa hasil penelitian yang sesuai dengan ruang lingkup kajian atau kajian mendalam yang mengarah kepada pemberian solusi terhadap persoalan yang terjadi di masyarakat
    3. Panjang artikel antara 6000 s.d. 7000 kata diketik menggunakan Font Times New Roman dengan  Font Size 12 dan spasi 1,5.
    4. Artikel disusun dengan struktur sebagai berikut: a) judul artikel; b) nama penulis artikel (tanpa gelar); c) instansi penulis; d) alamat email; e) abstrak antara 150 s.d. 200 kata dengan spasi 1 ditulis dalam dua bahasa yaitu bahasa Indonesia dengan kata kunci dan bahasa Inggris dengan keywords yang terdiri dari tiga sampai lima kata; g) pendahuluan; h) pembahasan dan temuan; i) penutup dan; j) daftar pustaka. Catatan: Artikel ulasan dapat diajukan dan akan dimuat apabila memenuhi pertimbangan khusus dewan redaksi.
    5. Judul artikel ditulis dengan format rata kiri, menggunakan huruf kecil kecuali untuk permulaan kata menggunakan huruf besar.
    6. Nama lengkap penulis harus dicantumkan bersama dengan asal Universitas atau lembaga profesional, alamat lengkap dan email yang dapat dihubungi. Contoh penulisan judul artikel dan penulis serta identitasnya:

 

Tafsîr dan Sejarah Ayat Poligami dan Praktik Poligami Rasulullah Muhammad SAW

 

Ayang Utriza

Fakultas Ushuluddin UIN Syarif Hidayatullah Jakarta

Email : ayangutriza@yahoo.com

 

  1. Penulisan artikel berupa uraian narasi dengan TIDAK menggunakan sistem penomoran (numbering).
  2. Baris pertama pada alenia pertama Bab/ Sub Bab ditulis tidak menjorok kedalam (menjorok kekiri), sedang pada alenia kedua dan seterusnya baris pertama menjorok kedalam 6 ketikan masuk.
  3. Kutipan seluruh bibliografi ditulis dengan menggunakan footnote dan daftar pustaka. Ketika satu sumber pertama kali dikutip, maka informasi lengkap tentang kutipan harus disebutkan: nama penulis, judul, tempat terbit, penerbit, tahun terbit dan nomor halaman yang dikutip. Sumber yang mengulang data yang pernah disebutkan pada kutipan sebelumnya ditulis dengan menyebutkan nama penulis, tiga atau empat kata judul awal sumber, dan nomor halaman yang dikutip. Ibid digunakan jika kutipan disebutkan secara berturutan, sementara op cit dan loc. cit. tidak digunakan.

 

Contoh:

 

Footnote:

1   Mircea Eliade (ed), The Encyclopedia of Religion, vol.8 ( New York: Simon and Schuster, 1995), h.18

2   Norman Daniel, Islam and the West ( Oxford: One World Publications, 1991), h. 190

3   Mircea Eliade (ed), The Encyclopedia, h.119-130.

 

Daftar Pustaka:

Eliade, Mircea (ed.), The Encyclopedia of Religion, vol.8, New York: Simon and Schuster, 1995.

Daniel, Norman, Islam and the West, Oxford: One World Publications, 1991

 

  1. Istilah bahasa Arab yang belum menjadi kata serapan dalam bahasa Indonesia harus ditransliterasi dengan mengikuti “PEDOMAN TRANSLITERASI” yang ditetapkan dalam pedoman penulisan ini (selengkapnya baca BAB II).
  2. File artikel dalam format .doc, .docx atau .rtf diunggah sendiri oleh penulis melalui Open Journal System (OJS) Millati: http://e-journal.iainsalatiga.ac.id/millati dengan melakukan pendaftaran akun (register) terlebih dahulu sebagai penulis (author) dan kemudian masuk ke akun (log in) serta mengikuti langkah-langkah “PANDUAN PENYERAHAN ARTIKEL VIA OJS” selanjutnya (selengkapnya baca BAB III). (khusus call for papers dikirim melalui alamat email yang sudah ditentukan)
  3. Apabila terdapat kendala dalam penyerahan artikel melalui OJS, sila hubungi admin via surel dengan alamat: millati.fuadah@gmail.com dengan menyertakan artikel dalam format .doc, .docx atau rtf.

 

  1. B.   PEDOMAN TRANSLITERASI

Pengalihan huruf Arab-Indonesia Jurnal MILLATI didasarkan atas Surat Keputusan Bersama (SKB) Menteri Agama dan Menteri Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, tanggal 22 Januari 1988, No. 158/1987 dan 0543.b/U/1987, sebagaimana yang tertera dalam buku Pedoman Transliterasi Bahasa Arab (A Guide to Arabic Tranliterastion), INIS Fellow 1992.

 

  1. 1.      Konsonan

Arab

Latin

Arab

Latin

ا

A

ط

Th

ب

B

ظ

Zh

ت

T

ع

ث

Ts

غ

Gh

ج

J

ف

F

ح

H

ق

Q

خ

Kh

ك

K

د

D

ل

L

ذ

Dz

م

M

ر

R

ن

N

ز

Z

و

W

س

S

ه

H

ش

Sy

ء

ص

Sh

ي

Y

ض

Dl

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


  1. Vokal, panjang dan diftong

Setiap penulisan bahasa Arab dalam bentuk tulisan latin vokal fathah ditulis dengan “a”,kasrah dengan “i”, dlommah dengan “u”, sedangkan bacaan panjang masing-masing ditulis dengan cara berikut:

Vokal (a) panjang = Â misalnya قال menjadi qâla

Vokal (i) panjang = Î misalnya قیل menjadi qîla

Vokal (u) panjang = Û misalnya دون menjadi dûna

Khusus untuk bacaan ya’ nisbat, maka tidak boleh digantikan dengan “î”, melainkan tetap ditulis dengan “iy” agar dapat menggambarkan ya’ nisbat diakhirnya. Begitu juga untuk suaradiftong, wawu dan ya’ setelah fathah ditulis dengan “aw” dan “ay”. Perhatikan contoh berikut:

Diftong (aw) = و misalnya قول menjadi qawlun.

Diftong (ay) = ی misalnya خیر menjadi khayrun.

 

  1. 3.      Ta’ marbûthah ( (ة

Ta’ marbûthah ditransliterasikan dengan “t” jika berada di tengah kalimat, tetapi apabila Ta’marbûthah tersebut berada di akhir kalimat, maka ditransliterasikan dengan menggunakan “h”misalnya الرسالة للمدرسة menjadi al-risalat li al-mudarrisah, atau apabila berada di tengah-tengahkalimat yang terdiri dari susunan mudlaf dan mudlaf ilayh, maka ditransliterasikan dengan menggunakan t yang disambungkan dengan kalimat berikutnya, misalnya فى رحمة لله menjadi firahmatillâh.

 4.      Kata Sandang dan Lafdh al-Jalâlah

Kata sandang berupa “al” ( ال ) ditulis dengan huruf kecil, kecuali terletak di awal kalimat,sedangkan “al” dalam lafadh jalâlah yang berada di tengah-tengah kalimat yang disandarkan(idhafah) maka dihilangkan. Perhatikan contoh-contoh berikut ini:

a. Al-Imâm al-Bukhâriy mengatakan …

b. Al-Bukhâriy dalam muqaddimah kitabnya menjelaskan …

c. Masyâ’ Allâh kâna wa mâ lam yasya’ lam yakun.

 

Submission Preparation Checklist

As part of the submission process, authors are required to check off their submission's compliance with all of the following items, and submissions may be returned to authors that do not adhere to these guidelines.

  1. The submission has not been previously published, nor is it before another journal for consideration (or an explanation has been provided in Comments to the Editor).
  2. The submission file is in OpenOffice, Microsoft Word, RTF, or WordPerfect document file format.
  3. Where available, URLs for the references have been provided.
  4. The text is single-spaced; uses a 12-point font; employs italics, rather than underlining (except with URL addresses); and all illustrations, figures, and tables are placed within the text at the appropriate points, rather than at the end.
  5. The text adheres to the stylistic and bibliographic requirements outlined in the Author Guidelines, which is found in About the Journal.
  6. If submitting to a peer-reviewed section of the journal, the instructions in Ensuring a Blind Review have been followed.
 

Privacy Statement

The names and email addresses entered in this journal site will be used exclusively for the stated purposes of this journal and will not be made available for any other purpose or to any other party.

 

Author Fees

This journal charges the following author fees.

Article Submission: 0.00 (USD)

Fast-Track Review: 0.00 (USD)

Article Publication: 0.00 (USD)